Las ambiciones de Trump chocan con el pragmatismo de Xi
A pesar de los problemas de China —deflación, despoblación, la burbuja inmobiliaria—, Xi dejó claro que había llegado el momento de que su país actuara como una superpotencia.



Por David E. Sanger
David E. Sanger ha cubierto a cinco presidentes estadounidenses y sus encuentros con China, tema de su último libro. Informó desde Pekín.

14 de mayo de 2026
Para el presidente Donald Trump, el primer día de su visita a Pekín giró en torno a la relación personal entre él y Xi Jinping, el líder chino.
“Eres un gran líder”, dijo a su anfitrión, a quien ha dicho a menudo que admira por su “poderoso” control sobre una nación de 1400 millones de personas. “Se lo digo a todo el mundo”.
Como era de esperar, Xi dedicó poco tiempo el jueves a los halagos. Una vez terminada la salva de 21 cañonazos y el desfile de precisión de las unidades del Ejército Popular de Liberación, el disciplinado líder chino comenzó a fijar los límites de las relaciones entre ambos países. La línea roja era Taiwán, dijo, con claridad meridiana que el esfuerzo de acercamiento de Trump podría estrellarse en el despegue si interfiere en el esfuerzo a largo plazo de China por tener el control de la isla autónoma.
“Estados Unidos debe tratar la cuestión de Taiwán con la máxima cautela”, dijo Xinhua, la agencia de noticias oficial china. La advertencia se produjo a los pocos minutos de su discurso público en el Gran Salón del Pueblo, el centro del poder de la República Popular que comenzó apenas una década después de la revolución de Mao. Para Xi, se trataba de establecer límites, desde el principio.
El momento parecía captar el nuevo equilibrio entre los dos adversarios. Xi llegó con un discurso muy preparado, sin dejar lugar a dudas de que, a pesar de todos los problemas de China —deflación, despoblación, estallido de la burbuja inmobiliaria—, había llegado el momento de que China actuara como una superpotencia equiparable.
El Times Una selección de lecturas que no encontrarás en otro lugar, con eñes y acentos. Get it sent to your inbox.
En todo momento, al menos al inicio de su viaje de dos días a China, Trump sonó conciliador, justo lo contrario de sus descripciones de China en apariciones públicas en Estados Unidos, donde durante sus campañas presidenciales ha hablado del país como un ladrón de empleos y una amenaza para la seguridad nacional. Xi, aunque sonrió y dio la bienvenida a Trump, se mostró discretamente más beligerante, en particular en relación con Taiwán, donde lanzó una advertencia inequívoca.
La brecha hablaba directamente del nuevo nivel de confianza y autoridad que Xi ha adaptado en su discurso público, a pesar de sus desafíos con la economía nacional, mientras observa cómo Estados Unidos se sumerge en el conflicto con Irán, otra confrontación en Medio Oriente sin salida fácil.

El presidente chino diseñó el día meticulosamente, hasta la visita al Templo del Cielo, el complejo de la dinastía Ming no lejos de la Ciudad Prohibida. Mientras Trump visitaba esa maravilla del siglo XIII, el líder chino le dio una lección de historia, hecha a la medida de la era moderna.
En su brindis en un banquete de Estado televisado el jueves por la noche, Trump vino con su propia lección, describiendo los vínculos entre China y Estados Unidos que se remontan a la Emperatriz de China, el barco que realizó un viaje de 14 meses en 1783 para abrir el comercio y llevar a los primeros diplomáticos estadounidenses a Cantón.
“Nos hemos llevado bien cuando ha habido dificultades, lo hemos solucionado”, dijo Trump. Pero incluso entonces planteó las relaciones en términos personales, al dejar claro que las enormes divisiones entre ambos países debían ser resueltas por dos líderes fuertes.
“Yo te llamaba y tú me llamabas siempre que teníamos un problema, la gente no lo sabe, siempre que teníamos un problema”, dijo. “Lo resolvimos muy rápidamente, y vamos a tener un futuro fantástico juntos”.
Por su parte, Xi volvió a su mantra: para evitar que la competencia se convierta en conflicto, las dos naciones deben evitar caer en la “Trampa de Tucídides”.
(La trampa, popularizada por el profesor de Harvard Graham Allison en su libro Destined For War: Can America and China Escape Thucydides’s Trap?, se produce cuando una potencia en ascenso desafía a una potencia del statu quo, lo que a menudo conduce a la guerra. “Fue el ascenso de Atenas y el miedo que ese ascenso engendró en Esparta”, escribió el antiguo historiador griego Tucídides, “lo que hizo inevitable la guerra”).
Xi propuso una solución conocida: prohibir hablar de competencia entre ambas superpotencias económicas —un elemento habitual de la Casa Blanca de Joe Biden— y centrarse en la “estabilidad”, una característica de gobierno que rara vez se asocia con Trump.
“Los intereses comunes entre China y Estados Unidos pesan más que nuestras diferencias”, dijo Xi, según los medios de comunicación estatales. “La estabilidad en las relaciones entre China y Estados Unidos es una bendición para el mundo”.

Pero, a diferencia de Trump, exploró el escenario alternativo.
“Si se maneja mal, los dos países entrarán en conflicto o incluso chocarán, poniendo toda la relación entre Estados Unidos y China en una situación extremadamente peligrosa”, dijo, en clara referencia a Taiwán, según la lectura.
Si mucho de esto te suena familiar, es que lo era. Xi tiene homilías de ida y vuelta, parte de su enfoque de rey filósofo para gobernar China. Y en esta cumbre inventó una nueva: dijo que estaba de acuerdo con Trump en “una nueva visión de la construcción de una relación constructiva de estabilidad estratégica entre China y Estados Unidos”.
Como señaló Rush Doshi, estudioso de China en la Universidad de Georgetown, eso sonó como un esfuerzo “por fijar una ‘tregua’ favorable para ellos, y quieren hacerlo más allá de Trump, con esta distensión posterior a la guerra comercial estableciendo la línea de base”.
Las futuras disputas sobre el exceso de capacidad manufacturera de China o la reconstrucción de la capacidad militar estadounidense en el Indo-Pacífico podrían declararse “una violación de este marco”, escribió en X.
El contraste con el estilo de Trump —en el que las cumbres son ante todo para lograr “acuerdos” instantáneos, normalmente aquellos de los que puede presumir que proporcionarán puestos de trabajo o ventas— es a menudo chocante. Trump, por ejemplo, llevó a un grupo de ejecutivos de empresas, cuya presencia dijo que pretendía mostrar “respeto” por China al tiempo que buscaba acceso al mercado.
Tenía un aire familiar, los días en que Bill Clinton y George W. Bush llevaron a líderes empresariales para explorar la promesa del mercado chino, a menudo por primera vez. Pero la delegación de Trump venía con décadas de experiencia, mucha de ella amarga. Algunos eran supervivientes de las batallas sobre el robo de la propiedad intelectual y las fuertes restricciones destinadas a favorecer la industria china local.

Xi no convocó a un grupo equivalente. No había ejecutivos de BYD, el enorme fabricante de automóviles chino que intenta averiguar cómo hacer negocios en Estados Unidos, ni de DeepSeek, la innovadora empresa de inteligencia artificial que se encuentra en el centro de la batalla con las empresas de IA en Estados Unidos.
Había otras notas discordantes, que se oían justo por debajo del ruido de las copas que chocaban y los brindis optimistas. En contraste con la lectura china, el relato estadounidense, difundido por la Casa Blanca, hablaba de tomar medidas enérgicas contra los precursores del fentanilo, un viejo problema con China, y de comprar productos agrícolas estadounidenses. No mencionó Taiwán, ni las restricciones de China a las tierras raras, ni su rápida acumulación de armas nucleares.
La Casa Blanca también describió a Estados Unidos y China como alineados en la necesidad de reabrir el estrecho de Ormuz y mantenerlo libre de peajes iraníes. Todo eso era cierto, pero ignoraba la complicación más profunda: a pesar de las súplicas estadounidenses, es poco probable que China despliegue gratuitamente la influencia que tenga con los iraníes. No está claro cuál podría ser el precio.
La verdadera prueba de cómo estos dos hombres debaten sus diferencias podría producirse el viernes por la mañana, cuando Trump tiene programadas reuniones mucho más reducidas con Xi. Esas son las sesiones que más le gustan: de líder a líder. Y una vez que abandone el espacio aéreo chino, parece probable que presente su versión preferida de esas conversaciones.
Advertisement
Es probable que el gobierno chino se muestre más prudente.
David E. Sanger cubre el gobierno de Trump y la seguridad nacional. Ha sido periodista del Times durante más de cuatro décadas y ha escrito varios libros sobre los desafíos a la seguridad nacional estadounidense.
Trump llegó a China. Así fue recibido en el aeropuerto
Xi no deja dudas a Trump: Taiwán tiene alta prioridad
El conferenciante y rey filósofo: así es Xi Jinping a puerta cerrada
Lee más en: Donald Trump, Xi Jinping
Related Content
Xi no deja dudas a Trump: Taiwán tiene alta prioridad
El líder chino, Xi Jinping, dijo que las relaciones entre ambos países podrían volverse una “situación extremadamente peligrosa” si Trump hace caso omiso de las exigencias chinas sobre Taiwán.
- 0


Por Chris Buckley
Reporting from Taipei, Taiwan
14 de mayo de 2026
El presidente Donald Trump llegó a Pekín con la intención de concentrarse en el comercio y la inversión. Su anfitrión, el presidente chino Xi Jinping, demostró rápidamente que no dejaría de lado sus propias prioridades, sobre todo Taiwán.
Al comienzo de una cumbre de dos días, el jueves por la mañana, Xi habló con altivez sobre cooperación. Pero cuando los periodistas fueron expulsados de la sala y comenzaron los verdaderos debates, lanzó una advertencia sobre Taiwán, la isla-democracia que Pekín reclama como territorio propio.
Con una retórica contundente y ejercicios militares, China ha dejado claro que algún día podría intentar tomar la isla por la fuerza. Taiwán depende del apoyo político y militar de Estados Unidos para disuadir esa amenaza, y Trump está sopesando si aprueba una venta de armas a Taiwán por valor de unos 14.000 millones de dólares, tras firmar un acuerdo de 11.000 millones de dólares el año pasado.
En pocas palabras, Xi señaló el jueves que el apoyo estadounidense a Taiwán, incluida la venta de armas, podría seguir siendo un punto delicado en las relaciones.
“La cuestión de Taiwán es la más crítica en las relaciones entre China y Estados Unidos”, dijo Xi, según un resumen oficial de sus declaraciones a Trump publicado por Xinhua, la agencia de noticias estatal china. Si la inquietud china sobre Taiwán se “maneja adecuadamente”, añadió, las relaciones entre Pekín y Washington podrían mantenerse estables.
“Si se maneja mal, los dos países chocarán o incluso se enfrentarán, lo que llevaría toda la relación entre China y Estados Unidos a una situación extremadamente peligrosa”, dijo Xi. “Estados Unidos debe actuar con la máxima cautela al tratar la cuestión de Taiwán”.
El resumen chino de las declaraciones de Xi no decía si él o sus funcionarios habían planteado directamente a Trump las ventas militares estadounidenses a Taiwán. Un resumen de la Casa Blanca sobre las conversaciones no mencionaba Taiwán en absoluto.
Pero las declaraciones de Xi —presentadas en un lenguaje claro y directo al principio de la cumbre, y destacadas por los medios de comunicación oficiales chinos— parecían ser una de sus advertencias más contundentes hasta el momento, en un esfuerzo por desgastar la voluntad de Trump de apoyar a Taiwán.
“Las advertencias de Xi sobre Taiwán dejan claro que la calma comercial depende de que Washington maneje Taiwán con cautela”, dijo Craig Singleton, director principal del Programa sobre China de la Fundación para la Defensa de las Democracias en Washington.
Las declaraciones de Xi fueron “coherentes con la postura que Pekín mantiene desde hace tiempo”, dijo Singleton. “Pero el escenario es importante”, añadió. “Xi puso a Taiwán en el centro de una cumbre que Trump quiere definir en torno a tratos y diplomacia personal”.
Xi espera al menos ralentizar cualquier decisión de Trump de firmar la venta de armas por valor de 14.000 millones de dólares. La semana pasada, la asamblea legislativa de Taiwán aprobó una financiación especial de 25.000 millones de dólares para pagar los misiles y otras armas de Estados Unidos, y miembros del Congreso han instado a Trump a seguir adelante con el acuerdo.
Sin embargo, el gobierno de Trump se ha abstenido de aprobar la venta para evitar disgustar a Xi antes de la cumbre de esta semana, según dijeron funcionarios estadounidenses a principios de año. Xi ya advirtió a Trump en una llamada telefónica en febrero que debía tratar la venta de armas a Taiwán con “extrema precaución”.
“Xi espera crear una fuerte impresión en Trump de que, desde la perspectiva de Pekín, Taiwán es la cuestión crucial para el futuro de las relaciones entre Estados Unidos y China”, dijo William Yang, analista principal en Taiwán del International Crisis Group, que supervisa e intenta resolver conflictos. “Creo que estará a la espera de ver si Trump asume personalmente su advertencia y decide retrasar aún más el paquete de 14.000 millones de dólares”.
Washington cambió el reconocimiento diplomático de Taipéi a Pekín en 1979. Cuando Estados Unidos normalizó sus relaciones con China, el Congreso aprobó también la Ley de Relaciones con Taiwán, por la que Estados Unidos se comprometía a proporcionar a Taiwán armas y capacidades militares suficientes para que la isla pudiera defenderse. Esta ley establece que la calidad y cantidad de estas armas se basaría en la evaluación estadounidense de las necesidades de Taiwán.
Taiwán considera que la venta de armas es esencial para garantizar su defensa frente a una posible invasión china. Desde 1979, Taiwán ha recibido armas estadounidenses por valor de decenas de miles de millones de dólares, incluidos cazas F-16, misiles, buques de guerra, tanques, sistemas de defensa antiaérea y unidades de artillería. Parte de ese arsenal está envejeciendo.
Tras la advertencia de Xi el jueves, los funcionarios de Taiwán respondieron rápidamente que Pekín ha sido la fuente de las tensiones a través del estrecho. En privado, los políticos taiwaneses han expresado su esperanza de que los miembros del equipo de Trump que desde hace tiempo apoyan a su isla se aseguren de que no se retrasará la nueva venta de armas.
“Las amenazas militares de China son la única causa” de inestabilidad en el estrecho de Taiwán y en la región, dijo Michelle Lee, vocera del gobierno taiwanés, en una conferencia de prensa cuando se le preguntó por los comentarios de Xi. Dijo que Taiwán había mantenido un contacto cercano con Washington durante los preparativos de la cumbre.
“Estamos profundamente agradecidos por el prolongado apoyo que Estados Unidos ha prestado a nuestro país”, dijo.
Reportería adicional por Lily Kuo, Amy Chang Chieny Pei-Lin Wu
Trump llegó a China. Así fue recibido en el aeropuerto
El conferenciante y rey filósofo: así es Xi Jinping a puerta cerrada
Chris Buckley, corresponsal jefe para China del Times, informa sobre China y Taiwán desde Taipéi, y se enfoca en política, cambio social y cuestiones militares y de seguridad.
Lee más en: Xi Jinping, Donald Trump
Descubre más desde Nueva Pensamiento Crítico
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.































